Milestones at NRC's HIA (2010 June-Sept.)

edited by:

Du neuf à l'IHA du CNRC (juin-sept. 2010)

édité par:
Dr. Jacques P. Vallée


  A Celebration of the Canadian Galactic Plane Survey was held in Naramata, BC on June 6-10, attended by 60 participants, organized by HIA's DRAO and Chaired by Roland Kothes. Reviews, talks and posters revealed the major Interstellar Medium constituents with details never seen before.   Une Célébration du Relevé du Plan Galactique fut tenue à Naramata, CB, les 6-10 juin, avec 60 participants, organisé par l'OFRA de l'IHA, présidée par Roland Kothes. Des synthèses, des présentations, des affiches ont montré les constituents du Milieu Interstellaire avec des détails inouis jamais vus auparavant.
  On 20th June 2010, HIA DRAO reached its 50 years since the Opening of the Observatory in Penticton. It was opened in 1960 by the then Hon. Paul Comtois, Minister, Dept. of Mines & Technical Surveys before an audience of 150 people. An Open House is slated for Sept.25th.   Le 20 juin 2010, l'OFRA de l'IHA a atteint son 50e anniversaire depuis son ouverture à Penticton. L'observatoire fut ouvert en 1960 par l'Hon. Paul Comptois, Ministre, Dept. Mines & Relevés Techniques, en présence de 150 personnes. Une Porte Ouverte est prévue pour le 25 sept.
  On July 12th, Cassandra Fallscheer started her postdoc working with James Di Francesco in Victoria as a HIA Visiting Worker , working on exciting Herschel starforming data. Hailing from Chico, Calif., she recently completed her PhD dissertation on massive star formations in Heidelberg, is currently appointed at UVic, and is funded by the Canadian Space Agency.   Le 12 juillet, Cassandra Fallscheer a commencé un travail postdoctoral avec James Di Francesco comme Travailleuse Invitée, sur les données Herschel en formation d'étoiles. Native de Chico, Calif., elle vient de terminer sa dissertation PhD sur la formation des étoiles massives à Heidelberg, et est employée par UVic, avec le support financier de l'Agence Spatiale Canadienne.
  This summer, the Centre of the Universe entertained Little Galileos (6 to 8 y.o.) and Junior Astronomers (8 to 11 y.o.) with summer camps. Scientific fun through crafting, designing, carboarding, etc. Also, for the public, there were 'sunset walks', 'ecology tours', 'scripted planetariums', and the "Perseid Meteor Shower Lawn Chair Sit-in" on Aug. 13-14.   Cet été, le Centre de l'Univers s'est occupé des Jeunes Galilés (6 à 8 ans) et des Astronomes Juniors (8 à 11 ans) avec ses camps d'été. Du divertissement scientifique au moyen de l'art, du désign, chateaux de cartons, etc. Aussi pour le public, on a eu des 'marches de coucher de soleil', 'tours écolo', 'planétariums scriptés', et 'chaises longues pour les Perséides" les 13-14 aout.
  Carlos Correia joined HIA in Victoria on Aug. 3rd, as ATRG-V AO Team Research Associate. He specialises in state of the art AO modeling and control, and come from Portugal, via ESO, and obtained his PHD from Universite Paris 13.   Carlos Correia s'est joint à l'IHA de Victoria le 3 août, comme Associé de recherches pour l'Équipe AO du ATRG-V. Il se spécialise dans le modelage AO de pointe, et nous arrive du Portugal, via ESO, et a obtenu son PhD de l'Université de Paris 13.
  In July 28th, the HIA DAO site in Victoria becomes a "National Historic Site of Canada", as announced by the Honourable Jim Prentice, Minister of the Environment and Minister responsible for Parks Canada. Built between 1914 and 1918, the DAO stands on top of a hill 227m above sea level.   Le 28 juillet, le site de l'OFA de l'IHA à Victoria fut classé "Site Historique National", tel qu' annoncé par l'Honorable Jim Prentice, Ministre de l'Environnement et Ministre responsable pour Parcs Canada. Construit entre 1914 et 1918, l'OFA occupe le haut d'une colline de 227m au-dessus du niveau de la mer.
  In September, Alan Batten attended a meeting in Italy on "Cultural Astronomy", coinciding with the 51th anniversary of his arrival at DAO, and found a publisher for his latest book entitled "Our Enigmatic Universe: one astronomer's reflections on the human condition" (to be published around mid-2011).   En septembre, Alan Batten a participé à une rencontre en Italie sur "Astronomie Culturelle", coincidant avec le 51e anniversaire de son arrivée à l'OFA. Il vient de trouver un imprimeur pour son dernier livre "Notre Univers Énigmatique: les réflexions d'un astronome sur la condition humaine" (qui paraitre en anglais vers la mi-2011).
  CanTAC wishes to thank departing members Marcin Sawicki (St.Mary's) & Pat Hall (York), and welcomes incoming member Rob Thacker (St.Mary's).   CanTAC remercie les membres sortants Marcin Sawicki (St.Marys) & Pat Hall (York), et souhaite la bienvenue au nouveau membre Rob Thacker (St.Mary's).
   
   


Jacques Vallée
Information Officer and Astrophysicist for HIA. 

Jacques is a Research Council Officer at NRC/HIA in Victoria, BC. Much of Jacques's research involves magnetic fields in various starforming regions, in spiral galaxies, and in the Universe.

Photo: view of the cold receiver control room, just below the JCMT's 15m reflector, on top of Mauna Kea, 4 km above sea level.

Jacques Vallée
Agent d'information et astrophysicien pour l'IHA. 

Jacques est un Agent du conseil de recherches à l'IHA du CNRC à Victoria, CB. Les recherches de Jacques touchent les champs magnétiques dans les crèches d'étoiles, dans les galaxies spirales, et dans l'Univers.

Photo: vue de la salle froide des récepteurs, juste en dessous du réflecteur de 15m du TJCM, sur le Mauna Kea, 4 km au-dessus du niveau de la mer.