Summer Events at NRC's HIA (2000 July - Sept.)
Nouvelles de l'IHA du CNRC (Juillet - Sept. 2000)

Dr. Jacques P. Vallée
Here is a short list of recent events at the Herzberg Institute of Astrophysics [HIA] in the National Research Council Canada [NRC], as selected, edited, & adapted for Cassiopeia. Voici une courte liste des événements à l'Institut Herzberg d'Astrophysique [IHA] du Conseil National de Recherches Canada [CNRC], sélectionnés, édités & adaptés pour Cassiopeia.
In August, NRC VP Jacques Lyrette announced the appointment of Simon Lilly as the new HIA Director General, starting this October. Simon is a distinguished scientist, who has worked tirelessly representing Canada in the NGST and Gemini collaborations. En août, Jacques Lyrette, VP du CNRC, a annoncé que Simon Lilly sera le nouveau Directeur Général de l'IHA, débutant en octobre. Un scientifique de distinction, Simon a travaillé sans arrêt pour représenter le Canada dans les collaborations avec le NGST et Gémini.
Also in August, the President of NRC appointed Sidney van den Bergh as NRC Researcher Emeritus. Don Morton will also become NRC Researcher Emeritus after his retirement becomes effective. Aussi à la mi-août, le Président du CNRC a nommé Sidney van den Bergh comme Chercheur Emérite du CNRC. Don Morton deviendra aussi Chercheur Emérite du CNRC lorsque sa retraite deviendra effective.
In late July, the Experimental Laboratory for Instrument Development in Astrophysics [ELIDA] was awarded Cdn $0.7M by the Canada Foundation for Innovation [CFI] to fund a new lab at the University of Victoria [UVic]. An automatic equal matching grant is forthcoming from the BC Knowledge & Development Fund [KDF]. The lab will test instruments for future ground-based and space optical and radio telescopes. The Project leader is Dr. Inna Sharf, UVic associate professor of mechanical engineering. ELIDA will bring together the strengths of UVic's mechanical engineering dept., UVic's physics & astronomy dept., and NRC's HIA groups in Victoria & Penticton. Fin juillet, le Laboratoire Expérimental pour le Développement d'Instruments en Astrophysique [LEDIA] a reçu Cdn $0.7M de la Fondation Canadienne pour l'Innovation [FCI] pour créer un nouveau labo à l'Université de Victoria [UVic]. Une subvention automatique et égale s'en vient du Fond pour la Connaissance et le Développement [FCD] de la CB. Le labo testera des équipements pour de futurs télescopes optiques et radios sur terre ou dans l'espace. Le Chef de Projet est le Dr. Inna Sharf, professeur associé en génie mécanique à UVic. LEDIA sera une collaboration des départements de génie mécanique d'UVic, de physique & astronomie d'UVic, ainsi que des groupes de l'IHA à Victoria et Penticton.
Ken Tapping worked successfully with Industry Canada, Canadian radio astronomers (including Paul Feldman and John Galt) and others around the world to achieve a huge improvement to the protection of radio astronomy frequencies lying between 71 and 275 GHz (wavelength range of 4mm to 1mm). This occurred at a June meeting of the World Radio Conference in Istanbul. Ken Tapping a collaboré avec succès avec Industrie Canada, des radioastronomes canadiens (incluant Paul Feldman et John Galt) et d'autres dans le monde pour réussir une grande amélioration dans la protection des fréquences radioastronomiques entre 71 et 275 GHz (longueur d'onde entre 4mm et 1mm). Ceci survint lors d'une rencontre en juin à Istanbul de la Conférence Mondiale en Radio.
In August, Gilles Joncas of Laval University becomes the new Chair of the Canadian Time Allocation Group overseeing the Canadian JCMT observing proposals. As such, Gilles is the first person to have been both radio CTAG Chair and optical CTAC Chair. En août, Gilles Joncas de l'Université Laval est devenu le nouveau Président du Groupe d'Allocation de Temps Canadien qui classe les demandes de temps canadiennes au TJCM. Comme tel, Gilles est la première personne à avoir occupé la présidence du GATC radio et du CATC optique.
During the summer, the engineer Stéphane Claude left the JCMT Group in Victoria, for France. The Group is actively seeking a replacement. Canadian advances in phase correction for ALMA are described on the Group's web page. Au cours de l'été, l'ingénieur Stéphane Claude a quitté le Groupe TJCM à Victoria, pour la France. Le Groupe recherche activement un remplaçant. Les avancées canadiennes dans la correction de phase pour ALMA sont décrites sur la toile du Groupe.
In August, Peter Stetson was appointed to a three-year term on the NSERC Grant Selection Committee for Space and Astronomy. This committee reviews applications from Canadian university scientists. En août, Peter Stetson a été nommé pour un terme de 3 ans sur le Comité de sélection des subventions du CRSNG pour l'Espace et l'Astronomie. Ce comité sélectionne les demandes des scientifiques des universités canadiennes.
In September, HIA issued a NRC Press Release on a breakthrough in galaxy classification by a team led by Sidney van den Bergh. En sept., l'IHA a émis un Communiqué de Presse du CNRC sur une découverte dans la classification des galaxies, due à une équipe de Sidney van den Bergh.
Over the last two years, there have been 10 NRC Press Releases issued by HIA, all coordinated by Jacques Vallée. They dealt with FUSE (2), JCMT (1), LRP (2), funding (2), prize (1), and observations (2). Au cours des deux dernières années, il y a eu 10 Communiqués de presse du CNRC émis par l'IHA, tous coordonnés par Jacques Vallée. Ils ont touché à FUSE (2), TJCM (1), LRP (2), financement (2), prix (1), et observations (2).
The seismic upgrade at the Plaskett 1.8-m optical telescope will be done by Knappett Construction Ltd from October to December 2000 inclusive. There will be no observing nor tours, and it will be off limits to the public and the HIA staff. Knappett Construction Ltd commencera bientôt l'amélioration du télescope optique Plaskett de 1.8-m pour résister aux séismes. D'octobre à décembre 2000, il n'y aura donc pas d'observations, pas de tours, et il sera hors d'atteinte pour le public et le personnel de l'IHA.

--