Canadian Time Allocation Committee
for Gemini N&S and CFH Telescopes
Semester 2008a

Comité Canadien d'Allocation de Temps
aux Télescopes Gémini N&S et CFH
Semestre 2008a





Proposal Statistics

Statistiques des demandes de temps

CFHT: Of the 66 nights available to Canada (41 dark nights and 25 bright nights), a long-term WIRCam proposal approved in 2007A will use 5 bright nights, while the Legacy Survey will absorb 17 dark nights. The remaining 44 nights are available for the regular proposals. For this semester, 26 new Canadian proposals were received, requesting a total of 64 nights. The resulting Canadian oversubscription (requested time to available time) was 1.3 overall (including LS and previous allocations). After subtracting LS and WIRCam obligations, the general observer proposals faced an oversubscription of 1.5, higher for bright than dark time. TCFH: Des 66 nuits disponibles pour le Canada (41 nuits noires et 25 nuits claires), une demande WIRCam à long terme approuvée en 2007A prend 5 nuits claires, et le Relevé du Legs absorbe 17 nuits noires. Il reste donc 44 nuits disponibles pour les demandes régulières. Dans ce semestre, 26 nouvelles demandes Canadiennes furent reçues, requérant un total de 64 nuits. Le facteur de sursouscription canadien (temps demandé/disponible) fut de 1.3 au total (incluant Legs et allocations antérieures). Si on ôte les obligations Legs et WIRCam, les nouvelles demandes de temps font face à un taux de sursouscription de 1.5, plus élevé pour le temps clair que pour le temps noir.

Gemini North: For this semester, CTAC received 44 proposals requesting 442 hours. Given Canada's share of 198 hours on GN, the Canadian over-subscription was 2.2 for GN. In addition, one proposal requesting Keck time, and two proposals requesting Subaru time were received.

Gémini Nord: Pour ce semestre, le CATC a reçu 44 demandes pour 442 heures. Comme la part du Canada est de 198 heures sur GN, ceci donne un facteur de pression de 2.2 sur GN. Aussi, une demande pour du temps sur Keck et deux demandes pour du temps sur Subaru furent reçues.

Gemini South: For this semester, CTAC received 13 proposals requesting 149 hours. Given Canada's share of 162 hours on GS, the Canadian over-subscription was 0.9 for Gemini South. Bright time at GS was particularly undersubscribed.

Gémini Sud Pour ce semestre, le CATC a reçu 13 demandes pour 149 heures. Comme la part du Canada est de 162 heures sur GS, ceci donne un facteur de pression de 0.9 sur Gémini Sud. Le taux est beaucoup moindre pour le temps clair sur GS.

Peer review: Two independent referee reports were requested for each proposal. The referees' response rate was very good with 80% for CFHT, and 72% for Gemini. CTAC wishes to thank the many referees for their valuable and in-depth scientific evaluations.

Arbitrage: Pour chaque demande TCFH ou Gémini, on a fait participer deux arbitres indépendants. Le taux de réponse des arbitres a été très bon: 80% pour le TCFH, et 72% pour Gémini. Le CATC veut remercier les arbitres pour leur travail scientifique de haute qualité.

CTAC meeting & voting members

Réunion du CTAC et membres votants

Current members of CFHT/Gemini CTAC are:

Les membres du CATC pour les télescopes Gémini & TCFH sont:

Balogh, Michael (Univ. Waterloo)
Doyon, René (Univ. de Montréal)
English, Jayanne (U. Man. - Winnipeg)
Ferrarese, Laura (NRC-HIA Victoria), Chair/Présid.
Martel, Hugo (Univ. Laval, Québec City)
Moon, Dae-Sik (Univ. Toronto)
Sawicki, Marcin (St.Mary's Univ., Halifax)
Wade, Gregg (RMC Kingston)

The CTAC Technical Secretary, Dr. Jacques P. Vallée (NRC-HIA, Victoria), supervises a number of things, including computer processing, communication linkage, procedure and interface with HIA.

Le Secrétaire Technique du CATC est le Dr. Jacques P. Vallée (IHA, Victoria), supervisant le processus informatique, les liaisons de communication, la procédure et l'interface avec l'IHA.

The CTAC meeting was held on 3-4 Nov. 2007 at the l'Université Laval in Québec City. As always, CTAC ranked proposals according to their scientific merit, technical feasibility and logistical/weather fit.

La réunion du CATC a eu lieu les 3-4 nov. 2007 à l'Université Laval de la Ville de Québec. Comme d'habitude, le CATC a classé les demandes selon le mérite scientifique, leur faisabilité technique et leur intégration logistique/météo.

CTAC points of interest

Points d'intérêt du CATC

1. As read on the HIA CTAC web page, Canadian PIs can explicitely identify referees with potential issues - see: Cdn Gemini proposals and Cdn CFHT proposals. Four PIs out of 86 proposals for 2008-A did ask for this option.

2. As in previous semesters, joint programs are encouraged to split their total requested time between partner countries. An approximate division by co-Is is usual.

1. Comme on a pu le lire sur le web du CATC, les CPs peuvent explicitement identifier des arbitres non désirés - voir: demandes canadiennes pour Gemini and demandes canadiennes pour TCFH. Quatre CPs sur 86 demandes de temps pour 2008-A ont requis cette option.

2. Comme dans les semestres antérieurs, nous recommandons que les programmes conjoints redistribuent leur temps requis total entre les pays partenaires. Une distribution approximative en fonction du nombre de co-Is est souhaitée.

International TACs

CAT Internationaux

At these international meetings, joint proposals are discussed, and time assignments and scheduling are finalised. The final observing schedules can be seen on the CFHT and Gemini web pages.

The CFHT International TAC/SAC met during the SAC meeting held in Nov. 2007. The members of the Gemini ITAC met in Nov. 2007.

As usual, CFHT & Gemini TAC summaries and copies of referee reports (names withheld) are sent from HIA in Victoria by email to the PIs of the proposals.

À ces rencontres internationales, on discute les demandes conjointes, et on finalise les allocations de temps et l'horaire.

Le CAT International pour le TCFH s'est réuni pendant la rencontre du Comité Scientifique Aviseur en nov. 2007.

Les membres du CAT international pour Gémini se sont réunis en nov. 2007.

Comme d'habitude, l'IHA envoie aux chercheurs principaux par courriel depuis Victoria les rapports des arbitres (anonymes) et le sommaire du CATC.


Laura Ferrarese
Chair, Canadian Time Allocation Committee (CTAC) for Gemini and CFHT 

Laura is a Senior Research Officer at NRC/HIA in Victoria, BC, and an Adjunct Professor at the University of Victoria. Much of Laura's research involves nearby galaxies, supermassive black holes, and the extragalactic distance scale.

Laura Ferrarese
Présidente, Comité d'Allocation de Temps Canadien (CATC) pour Gémini et le TCFH.

Laura est un Agent de recherches Sénior à l'IHA du CNRC à Victoria, CB, et professeur adjoint à l'Université de Victoria. Les recherches de Laura touchent les galaxies proches, les trous noirs supermassifs, et l'échelle de distance extragalactique.