|
|
Milestones at NRC's HIA (2006 Spring)
edited by:
|
Du neuf à l'IHA du CNRC - printemps
édité par: |
|
Dr. Jacques P. Vallée |
|
|
|
Late March,
Helen Kirk and Wes Fraser, Univ. of Victoria
PhD students working at HIA, each won an NSERC Canada Graduate Scholarships.
Helen is working with Doug Johnstone on star formation processes, while
Wes is working with JJ Kavelaars on outer solar system formation. |
Fin mars,
Helen Kirk et Wes Fraser. étudiants au doctorat
à l'univ. de Victoria et travaillant à l'IHA, ont chacun gagné
une Bourse d'étude graduée du Canada du CRSNG.
Helen travaille avec Doug Johnstone sur les processus de formation des
étoiles, tandis que Wes travaille avec JJ Kavelaars sur la formation
du système solaire lointain.
|
|
In April, the HIA DG, Greg Fahlman, received notification from NSERC
of the renewal of the Major Facilities Access Grant - Infrastructure,
to enable eligible students and postdocs to travel to offshore telescope
facilities in which Canada is a partner: CFHT, JCMT, Gemini North and South,
and those operated by NRAO under the NRC-NSF NAPRA agreement, as well as
expanded trips for students to learn queue observing.
The grant, in existence for the past 23 years, starts again in April 2006 and ends in March 2009. |
En avril, Greg Fahlman, le DG de l'IHA, fut avisé par le CRSNG du report du Fonds
d'accès aux grandes installations - infrastructure, pour
permettre aux étudiants et postdocs d'aller aux télescopes
outremer qui sont en partenariat avec le Canada: TCFH, TJCM, Gemini Nord
et Sud, et ceux de NAPRA sous l'entente CNRC-NSF NAPRA, et pour de plus
longs voyages pour apprendre le systè d'observation en queue.
Le fonds, en exisce depuis 23 ans, débute de nouveau en avril 2006 et se termine en mars 2009. |
|
Through the NRC IRAP program, HIA provided some technical support to BLT
[Broadcast Live Technologies] in Victoria, to evaluate and characterize the
antenna designs for a Sportsbug receiver. It will allow spectators at a
sporting event to listen, through a lightweight ear piece, to a play-by-play
broadcast or even eavesdrop on communication between coaches and players.
Special thanks to Pat Niranjanan for setting up the equipment. |
Via le programme IRAP du CNRC, l'IHA a apporté un support technique
à BLT [Broadcast Live technologies] de Victoria, pour évaluer et
caractériser les dessins d'antenne pour un récepteur Sportsbug.
Ceci va permettre aux spectateurs d'un événement sportif
d'écouter, via un appareil auditif peu pesant, le commentaire
en temps réel et même espionner la communication entre
un coach et ses équipiers.
Un remerciement spécial à Pat Niranjanan pour
la mise en oeuvre de l'équipement.
|
|
In late April, Jim Hesser once again continued his association
with BC's Scientists in the Schools programme, visiting 5 schools from
Squamish to Pemberton, and making 18 presentations to some 430 students
about solar system, meteoritic impacts, black holes, ALMA, etc. The thirst
for information by the children remains unchanged. |
Fin avril, Jim Hesser a continué de nouveau son
association avec le programme BC's Scientits in the Schools, en visitant 5
écoles de Squamish à Pemberton, donnant 18 présentations
à 430 écoliers sur le système solaire, les impacts
météoritiques, les trous noirs, ALMA, etc. La soif de
connaître des enfants restent grande. |
|
On May 6, the Royal BC Museum celebrated International Astronomy Day
once again. HIA contributors included James Di Francesco, Eric Peng,
Russell Redman for the Ask the Astronomer's Booth,
Jim Stillburn for the Telescope Making event, and
Steve Ewald for the StarLab planetarium. |
Le 6 mai, le Royal BC Museum a comme d'habitude fêté la
Journée Internationale de l'Astronomie. La contribution de l'IHA fut:
James Di Francesco, Eric Peng,
Russell Redman pour la boutique 'Ask the Astronomer',
Jim Stillburn pour la fabrication d'un télescope, et
Steve Ewald pour le planétarium StarLab. |
|
Early May, the HIA contribution to the Conceptual Design Review
for the 30-meter Telescope was highlighted at the Pasadena meeting.
The HIA contributions are in the area of Adaptive optics, instrumentation,
modeling, site testing, enclosure, operations/software. |
Au début de mai, on a célébré les apports
de l'IHA lors de la rencontre à Pasadena pour une Evaluation
du concept et des plans pour le Télescope de 30 mès.
Les contributions de l'IHA sont importantes en optique adaptative,
instrumentation, modelage, tests des sites, dôme, et opérations/
logiciels. |
|
At the beginning of June, Maria Sempere
has started as a Visiting Worker at the HIA in Victoria. She will be working
with the Millimeter Astronomy Group. |
Début juin, Maria Sempere
fréquente l'IHA de Victoria en tant que Travailleuse Invitée.
Elle travaillera en collaboration avec le Groupe d'Astronomie Millimétrique. |
| |
|
| |
|
| |
|
|
|