Adventures in Group editing |
Aventures en Edition de groupe |
IntroductionAll such telescope time proposals get ranked eventually by a national Time Allocation Committee (TAC) set up for that telescope. At the meeting when the final ranking is arrived at, the committee may wish to set aside some time for each committee member to sit at a computer terminal and compose a response or feedback report for some of the proposals. For P proposals and N members, each member writes P/N feedbacks at a writing rate of a half-hour each. This amounts to a parallel writing session, lasting 4h or so for N=8 and P=60. In due course the feedback will eventually be sent to the proposal's PI. Before going out to the PI, the question arises as to whether this feedback should be edited, and if so who shall edit it. |
IntroductionToutes ces demandes de temps seront éventuellement gradées par un comité national d'allocation de temps (TAC) pour chaque télescope. À une réunion d'évaluation finale, le comité peut, s'il le désire, se séparer temporairement pour que chaque membre aille écrire à l'ordinateur et composer une réponse (feedback) pour plusiers des demandes. Pour P demandes de temps et N membres, chaque membre écrira P/N réponses au rythme de 30 minutes pour chacune. Cette session se fait en parallèle avec les autres membres, durant 4h environ pour N=8 et P=60. Ces réponses seront éventuellement envoyées aux PI des demandes de temps. Avant d'être envoyées, on peut se demander si ces réponses seront éditées, et si oui par qui. |
Why edit a rough draft ?At its minimum, editing the feedbacks takes the form of watching for the punctuation, grammar, a very long sentence, and Canadian style. Editing of the feedbacks includes watching for: -wrong terminology such as "CTAC Awards 1 night for ..." (to be replaced with "CTAC recommends to the Director 1 night for..."); -emotive words like "CTAC sadly notes", "CTAC was furious", "CTAC could not fathom why" (to be replaced with "CTAC was concerned"), -poor choice of words (better words will be substituted), etc. |
Pourquoi éditer ?Au minimum, l'édition vérifie la ponctuation, grammaire, style et longueur, ainsi que: -mauvaise terminologie (le CTAC ne donne pas 5 nuits, mais recommende au Directeur 5 nuits), -mots trop émotifs, genre 'tristement', 'furieusement', 'ne peut pas plomber pourquoi' (à remplacer par "le TAC est préoccupé par...); -mauvais choix de mots (meilleur choix à substituer), etc. |
The Chair as single editor (SE) |
Le Président est seul éditeur (SE) |
The Group as editor (GE)At the meeting place, the actual editing by the whole group often proceeds at a rate of about 5 minutes for each telescope proposal. This takes P x 5min in total, giving a group editing session lasting 5h or so for P=60. At best, GE will hardly touch an initially finely written feedback, and will offer little or no suggestion to enhance it. Seasoned, sensitive astronomers often write like that. At worst, GE will rewrite most of a coarsely written initial feedback, and implement all useful suggestions by members towards clarity (see APPENDIX). |
Edition en groupe (GE)À la réunion, l'édition par le groupe avance au rythme d'environ 5 minutes par demande de temps. Ceci prend P x 5 min au total, donc une session d'édition qui dure 5h environ pour P=60. Au mieux, l'édition de groupe ne change rien à un rapport initialement bien écrit par un astronome bien rôdé et poli, offrant peu de suggestions d'amélioration. Au pire, l'édition de groupe devra tout réécrire un texte mauvais en y ajoutant moultes suggestions des autres membres (voir APPENDIX). |
What are the advantages of GE ? |
Quels sont les avantages d'un GE ? |
What are the advantages of SE ? |
Quels sont les avantages d'un SE ? |
QuestionnaireIf you were to give points, ranging from 0=no to 5=yes, to (a) to (f) above, and also to (a') to (f') , then you would be in a position to sum up your total for GE (max 30 points), and your total for SE (max 30 points). Having done so, please e-mail me your totals for the GE model and for the SE model, along with your own comments, complaints, or compliments. My sincere 'Thank you', in advance. |
QuestionnaireSi vous deviez donner des points, de 0=non à 5=oui, aux avantages (a) à (f) ci-haut, ainsi qu'aux avantages (a') à (f'), vous seriez en mesure de faire un total pour GE (max 30 points), et un total pour SE (max 30 points). Cela fait, envoyez-moi par courriel vos réponses pour GE et SE, avec des commentaires, compliments ou plaintes. Mes remerciements vous sont acquis d'avance. |
Preliminary evaluation (2002-2004)Since 2002 October, JCMT CTAG is operating with the GE model, so feedbacks were sent out for semesters 2003a, 2003b, 2004a, 2004b, totalling 134 JCMT reports. Meanwhile, CTAC operated the SE model, and sent a total of 105 CFHT and 153 Gemini reports. There was no significant difference in the level of user complaints (quality and quantity) per telescope. Summarising over 2.5 years, the introduction of group editing has led to no significant positive response (compliments) nor negative reaction (complaints). 'No news is good news' could be the XXIth Century way to bestow a good rating on an improvement in management, done smoothly and efficiently! |
Evaluation préliminaire (2002-2004)Depuis oct. 2002, le TAC canadien pour le TJCM emploie le GE, de sorte que 124 rapports furent envoyés à date (semestres 2003a, 2003b, 2004a, 2004b). Par contre, utilisant le SE, le TAC canadien pour le TCFH a envoyé un total de 105 rapports et pour Gémini un total de 153 rapports aux PI. Il n'y a pas eu de différence significative dans le niveau des plaintes (qualité et quantité) par télescope. En résumé ces 2.5 années, l'introduction de l'édition de groupe n'a pas amené de réponse positive significative (compliments) ni de réactions négatives (plaintes). 'Pas de nouvelle, c'est une bonne nouvelle' pourrait devenir au 21e siècle la manière d'octroyer une bonne cote sur une amélioration en gérance, faite harmonieusement et avec efficacité! |
=== APPENDIX ==== ---Unedited individual report (unsent)--- From: FFFFFFF Sent: Sat 15-May-2009 12:28 To: TechSecr Subject: c99 feedback CTAG was so sympathetic to the goals of this proposal that it simply could not fathom why the energetic, go-getter team of 8 competent applicants had not already utilized the JCMT archive data for 9 of their 17 target sources to show how well their science goals could be met by the observations which were proposed for Semester 04B. CTAG suggests that the applicants get on with this work and with the IRAM observations. It looks forward to a revised proposal containing some of the anticipated results to help it approve observations of the as-yet-undone 8 sources in the applicants' sample during a future semester. This proposal was ranked in the lower half of the 3rd quartile. ---Group edited report (as sent)--- JCMT CTAG FEEDBACK REPORT TO THE PRINCIPAL INVESTIGATOR FORMULAIRE DU GATC/TJCM DE REPONSE AU CHERCHEUR PRINCIPAL Semester/semestre: 2009-B Proposal/Demande No.: C99 PI Name/nom du CP: Anxious Short Title/titre bref: Intermediate mass objects CTAG proposal ranking/rang de la demande quartile/quartier: 4 within quartile/position: top CTAG recommended time/temps recommande: 60 hour(s) CTAG Comments/commentaires: The team of 8 competent applicants should have already utilized the JCMT archive data for 9 of their 17 target sources to show how well their science goals could be met by the observations which were proposed for Semester 02A. CTAG suggests that the applicants show results from this work and with the IRAM observations as part of a resubmission. ------------------------------------------------------
| Dr.
Jacques P. Vallée |
|
Dr.
Jacques P. Vallée |