|
|
Events at NRC's HIA (2003 Oct.-Dec.)
edited by:
|
Du neuf à l'IHA du CNRC (oct.-déc. 2003)
édité par: |
|
Jacques P. Vallée
|
|
|
|
In November, HIA finished putting together a massive project book
to highlight Canadian
strengths and design studies, an interim phase early in the not-yet-approved
Very Large Optical Telescope's Thirty Meter Telescope [VLOT TMT] project.
This "VLOT project book" has already been in use by the Expert Panel of the
Canada Foundation for Innovation. HIA also hosted a TMT Wind Workshop (wind
effects on telescope structure) in Victoria.
The TMT is an equal
partnership between AURA, CalTech, U.California, and Canada's ACURA.
NRC HIA and ACURA have established a working
relationship to allow the project to be carried out jointly.
|
En novembre, l'IHA a fini d'assembler un grand livre de projet pour démontrer
les forces canadiennes et des études de concept, une phase intérimaire et préliminaire
pour le projet (pas encore approuvé) d'un Télescope de Trente
Mètres [TMT], un Très Grand Télescope Optique (VLOT).
Ce "livre du projet VLOT" vient d'être utilisé par un Panel d'Experts
de la Fondation Canadienne pour l'Innovation. L'IHA a aussi été
l'hôte d'un Atelier de travail sur l'effet du vent sur la structure
d'un tel télescope TMT.
Le TMT est un partenariat
égal entre AURA, CalTech, U.California, et ACURA du Canada.
L'IHA du CNRC et ACURA ont mis
sur pied une relation de travail pour permettre de travailler
conjointement à ce projet.
|
|
This fall, NRC and HIA issued one Press Release, on the
official naming of the new DRAO building after Arthur Covington
, coinciding with the DRAO annual open house.
This was the 8th PR by HIA and NRC during 2003.
In addition, there were also several "media advisories" related
to international PR involving HIA staff.
|
Cet automne, le CNRC et l'IHA ont émis un communiqué de presse,
sur
le baptème officiel d'un nouvel édifice à Penticton
d'après Arthur Covington
, qui coincidait avec la porte ouverte annuelle de l'OFRA au public. C'était le 8e communiqué du CNRC avec l'IHA en 2003.
De plus, il y a eu aussi plusieurs "alertes médiatiques" reliées
à des Communiqués internationaux impliquant du personnel de l'IHA.
|
|
Built by HIA's CADC, the prototype of the Gemini Science Archive [GSA] was
presented to the Gemini Board and subsequently made public and available
to the community in November. The GSA prototype, and the forthcoming
full GSA, is a team effort led by Séverin Gaudet.
|
Construit par le CCDA de l'IHA, le prototype d'archivage scientifique
Gémini [GSA] fut présenté au Bureau de direction de
Gémini
et par après fut mis à la disposition du public et de la
communauté en novembre. Le prototype GSA, et le GSA complet qui s'en vient,
sont le résultat d'un effort d'une équipe dirigée par
Séverin Gaudet.
|
|
In October, Lewis Knee became Group Leader for the Millimeter
Astronomy Group, to replace Lorne Avery who remains in an
acting capacity for a transition period.
This appointment recognises Lewis' strong background in millimeter wave
astronomy.
|
En octobre, Lewis Knee devint Chef de Groupe pour le
Groupe d'astronomie millimétrique, en remplacement de Lorne
Avery qui restera comme chef intérimaire pour une période
de transition. Cette nomination souligne la grande implication de Lewis
en astronomique millimétrique.
|
|
In October, David Schade was appointed as a member of
the IAU Commission 5's
Working Group on Astronomical Data. In that respect, Dave will convey
canadian concerns on archiving of observed data, processing data,
and making the archived data available for later use.
|
En octobre, David Schade fut nommé membre du
Groupe de travail sur les données astronomiques
de la Commission 5 de l'UAI.
À ce
titre, Dave va représenter les intérêts canadiens touchant
l'archivage des données d'observations, leur suivi, et leur
disponibilité pour usage futur.
|
|
Henry E. Matthews (HIA Penticton) accepted the position of Chair
of the Canadian Time Allocation Group for the JCMT,
for a year starting in December. In that capacity, Henry
will represent Canada on the International Time Allocation Group for the JCMT.
He replaced René Plume (U. Calgary), Chair since Sept. 2003.
|
Henry E. Matthews (IHA Penticton)
est devenu Président du Groupe d'Allocation de Temps Canadien pour le TJCM,
pour l'année commençant en décembre. En conséquence,
Henry représentera le Canada
sur le Groupe International d'Allocation de Temps au TJCM. Il remplace
René Plume (U. Calgary), qui présidait
depuis sept. 2003.
|
|
In October, Laurent Jolissaint became an employee of HIA
in Victoria, working in the Adaptive Optics Group lead by Jean-Pierre
Véran, after spending 2 years at HIA as a Guest Worker.
In addition, Paul Feldman took an early retirement in November.
|
En octobre, Laurent Jolissaint devint employé de l'IHA
à Victoria, dans le Groupe d'Optique Adaptative dirigé par
Jean-Pierre Véran, après deux années
comme travailleur en visite.
De plus, Paul Feldman a pris une retraite prématurée en novembre.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|