Events at NRC's HIA (March-June 2001)
Nouvelles de l'IHA du CNRC (mars-juin 2001)
Dr.
Jacques P. Vallée |
| Here is a list of recent events at the Herzberg Institute
of Astrophysics [HIA] in the National Research Council Canada [NRC], as
selected, edited, and adapted for Cassiopeia. |
Voici une liste des événements
à l'Institut Herzberg d'Astrophysique [IHA] du Conseil National de
Recherches Canada [CNRC], sélectionnés, édités
et adaptés pour Cassiopeia. |
| |
|
| The 1.8m Plaskett telescope in Victoria was
closed 1 October 2000 for seismic upgrading and reopened in late April 2001.
Slated to be closed for only 2 months, it actually took 7 months to complete
the upgrades! Doug Bond and Les Saddlemyer
resumed engineering operations and Dave Balam from UVic was the first astronomer
to use it after the shutdown. |
Le télescope Plaskett de 1.8m à
Victoria a réouvert fin avril 2001, après 7 mois de construction
pour amélioration séismique. Il ne devait être fermé
que seulement 2 mois, selon les contracteurs! Doug Bond
et Les Saddlemyer ont repris l'ingénierie et ont
aidé le premier astronome à s'en servir, Dave Balam d'UVic.
|
| On 9 June 2001, HIA officially opened its brand
new building for the general public. Various public and NRC dignitaries
were on hand for the opening of the "CENTRE OF THE UNIVERSE", whose Director
is Scott Mair. The Centre has a staff of 11 people, of
which 7 are seasonal. The Centre is a key public outreach component of NRC
and HIA for astronomy. |
Le 9 juin 2001, l'IHA a officiellement ouvert
son tout nouvel edifice pour accueillir le grand public. Plusieurs dignitaires
étaient présents pour l'ouverture du "CENTRE DE L'UNIVERS".
dont le Directeur Scott Mair. Le Centre a 11 employés,
dont 7 sont saisonneiers. Le Centre est une composante importante d'une
campagne publique en astronomie par l'IHA et le CNRC. |
| In March, a private contractor erected at DRAO
in Penticton a massive aerostat hangar for the Large Adaptive Reflector
proof-of-concept experiments that will begin soon. The imposing structure
is 4 storeys high, with a floor area of 15m x 24m, and dominates the landscape
at the test site. In April, a cylindrical airspace above the site was established
to keep aircraft at bay, with a height of 305m above ground. |
En mars, des travailleurs d'une compagnie privée
ont érigé à l'OFRA de Penticton un hangar pour aérostat,
pour les expériences devant commencer bientôt sur la faisabilité
d'un Grand Réflecteur Adaptatif. Le hangar est imposant avec ses
\4 étages, un plancher de 15m x 24m, et il domine le paysage au site.
En avril, le ciel au-dessus de ce site, s'élevant a 305m du sol,
a été délimité pour éviter que les avions
y pénètrent. |
| On 22 May 2001, the Honourable Brian
Tobin, Minister of Industry and responsible for the NRC, unveiled
plans for a new laboratory space at DRAO in Penticton, amounting to 3 M$Can.
Construction will commence later this year. "NRC facilities like DRAO have
a core team of researchers who participate in scientific collaborations
that attract people from around the world", said Dr. Arthur Carty, President
of NRC. |
Le 22 mai 2001, l'Honorable Brian Tobin,
Ministre de l'Industrie et responsable pour le CNRC, a dévoilé
des plans pour un nouveau laboratoire à l'OFRA, Penticton, équivalent
à 3 M$Can. La construction commencera plas tard cette année.
"Les installations du CNRC comme celle de l'OFRA possèdent un noyau
de chercheurs qui participent à des collaborations scientifiques
et attirent des gens du monde entier", dit le Dr. Arthur Carty, Président
du CNRC. |
| David Schade became Group Leader
of the Canadian Astronomy Data Centre in April. HIA thanked its previous
Leader, Daniel Durand, for a job well done in the past
5 years, including ensuring that CADC truly is a 24hr/day service operation.
|
En avril, David Schade est
devenu Chef de Groupe au Centre Canadien de Données Astronomiques.
L'IHA a exprimé sa reconnaissance à son ancien Chef, Daniel
Durand, pour 5 ans de bon travail, incluant l'assurance d'un service
opérationnel de 24h/jour au CCDA. |
| In April, Keith Yeung became
the Canadian Project Manager for HARP, the Heterodyne Array Receiver Program,
which is a 16-detector camera slated for commissioning in 2003 on the JCMT.
|
En avril, Keith Yeung devint
le Gérant canadien du projet HARP, pour Heterodyne Array Receiver
Program avec une camera de 16 détecteurs, tentativement cédulée
au Télescope JCM en 2003. |
| Gemini MOS North passed all acceptance tests
with flying colours in late March in Edinburgh, Scotland. David
Crampton and his Instrumentation Group had worked hard in Victoria
for that event. GMOSN then was packed and shipped to Hawaii, and is scheduled
for first light in August 2001. |
Le SOM de Gémini Nord a passé
avec grand succès ses tests d'acceptation à Edimbourg, Ecosse,
en fin mars. David Crampton et son Groupe d'Instrumentation
avaient travaillé fort à Victoria pour cet événement.
SOMGN a depuis été emballé et envoyé à
Hawaii, et on s'attend à sa premiere mise en service en août
2001. |
| NGST Canadian Project Scientist John
Hutchings reported in May on negotiations for the building of the
NGST-FGS Guider by Canada, and of the NIRCAM camera by Canada and the USA.
|
Du côté du NGST, John Hutchings
a rapporté en mai sur les négociations en cours voulant que
le Canada construise le Guide NGST-FGS, et que le Canada et les E-U construisent
la caméra NIRCAM. |
| Numerous HIA, UVic, and Pearson College staff
helped the RASC Victoria to celebrate International Astronomy Day in April
at St. Ann's Academy. HIA staff included Lorne Avery, Betsy Barton,
Julie Bolduc-Duval, Jim Hesser, John Hutchings, Bev Oke, Scott Mair,
and Jacques Vallée. |
Plusieurs membres de l'IHA, UVic, et Pearson
College ont aidé la SRAC de Victoria à célébrer
la Journée Internationale de l'Astronomie en avril, à l'Académie
Ste Anne. Pour l'IHA, on avait entre autres Lorne Avery, Betsy Barton,
Julie Bolduc-Duval, Jim Hesser, John Hutchings, Bev Oke, Scott Mair,
et Jacques Vallée. |
| Sidney van den Bergh received
on 7 June a Doctorate Honoris Causa during the Univ. of Victoria convocation
ceremonies. |
Sidney van den Bergh a reçu
le 7 juin un Doctorat Honoris Causa de l'Univ. de Victoria aux cérémonies
de convocation. |
| A Public Outreach Task Force [POTF] was formed
in May 2001 to examine what we do in public outreach, to consider what we
can do better, and identify what resources are required to do so. Selected
from different units within HIA, the POTF is composed of Dennis
Crabtree (leader), Jennifer Dunn, Jim Hesser, Kevin Farris,
Simon Lilly, Scott Mair, Bev Oke, Les Saddlemyer, and
Jacques Vallée, all motivated energetic people committed
to the goal in question. Although currently Victoria-based, it will include
Penticton activities in the future. |
Un Groupe de Travail pour une Campagne Publique
{GTCP] a été formé en mai 2001, pour examiner ce que
nous faisons en relations publiques, pour penser à ce qu'on pourrait
améliorer, et identifier les ressources requises. Choisis parmi différentes
unités de l'IHA, il est composé de Dennis Crabtree
(chef), Jennifer Dunn, Jim Hesser, Kevin Farris, Simon Lilly, Scott
Mair, Bev Oke, Les Saddlemyer, et Jacques Vallée,
tous des gens motivés et énergiques capables d'atteindre le
but visé. Quoique basé à Victoria pour le moment, il
s'étendra bientôt pour inclure les activités de Penticton.
|