Comité des étudiants diplômés de la CASCA
CASCA Graduate Student Committee

CASCA Graduate Student Committee Report No. 6, March, 2000

Rapport d'activités du comité des étudiants diplômés de la CASCA No.6, marche 2000

The Second Annual Graduate Student Workshop

Le deuxième Atelier des étudiants diplômés

Topics
Preparations are well underway for the upcoming Graduate Student Workshop, to be held on May 25, 2000, preceding the CASCA Annual Meeting. The topic of this year's workshop is "Astronomy in Space"; we have scheduled seven sessions which will cover the following missions:

Sujets
Les préparatifs vont bon cours pour le prochain Atelier des étudiants diplômés qui se tiendra le 25 mai 2000, juste avant le Congrès annuel de la CASCA. Le thème pour l'atelier de cette année est "l'astronomie spatiale"; nous avons prévu sept sessions qui traiteront des missions suivantes:

Chandra (and XMM)
FIRST
FUSE
MOST
NGST
PLANCK
VLBI.

Chandra (et XMM)
FIRST
FUSE
MOST
NGST
PLANCK
VLBI.

Funding
The Faculty of Graduate Studies at UBC has generously donated $1000 in funding, which will be added to CASCA's support.

Financement
La Faculté des études supérieures de UBC a généreusement donné 1000$ du Fonds, ce qui s'ajoute à la contribution faite par la CASCA.

Registration
In order to finalize plans for the day, the GSC members are currently polling graduate students in their respective departments to ascertain how many attendees may be expected. A registration form, separate from the CASCA registration, has been set up at http://casca2000.astro.ubc.ca/CascaGrad/ and students (and any other interested parties) are asked to register as soon as they have decided to attend.

Inscription
Afin de finaliser l'organisation de l'atelier, les membres du Comité des étudian ts diplômés (CED) font un sondage parmi les étudiants gradués dans leur département respecti f pour connaître le nombre de participants attendus. Un formulaire d'inscription, disti nct de l'inscription à la CASCA, est disponible à http://casca2000.astro.ubc.ca/Ca scaGrad/ et les étudiants (et tout autre personne intéressée) sont priés de s'inscrire au ssitôt qu'ils ont décidé de venir.

Travel Funding
Note that as in previous years, CASCA will provide some funding to help graduate students make the trip to CASCA. Travel funding should be applied for when filling out the official CASCA (not the Grad Worskop) registration page at http://casca2000.astro.ubc.ca. In order to be eligible for funding, you must present either a poster or a talk.

Bourses de transport pour les étudiants
Retenez que, comme par les années passées, la CASCA offrira quelques bourses pou r aider les étudiants diplômés à défrayer les coûts de transport. On peut faire la deman de de bourse sur le même formulaire que l'inscription officielle de la CASCA (pas celui de l' Atelier étudiant!) à http://casca2000.astro.ubc.ca. Pour êtr e éligible à la bourse de transport, vous devez soit présenter un poster ou faire une présent ation orale.

Graduate Student Annual Meeting

La Réunion annuelle des étudiants diplômés

The graduate students will hold our annual meeting during the lunch period of the Workshop on 25 May, 2000. If anyone has an issue to add to the agenda of that meeting, please contact the GSC member at your institution or the GSC Chair. A list of current GSC members is included at the end of this report and can be accessed at any time here by clicking on "GSC". Les étudiants diplômés tiendront leur réunion annuelle pendant le dîner le jour de l'Atelier étudiant, le 25 mai 2000. Quiconque voudrait discuter d'un sujet qui lui tient à coeur devrait contacter son représentant ou le président du CED pour qu'on ajo ute ce sujet à l'ordre du jour. Une liste à jour des membres du CED est ajoutée à la fin de ce rapport et peut ê tre consultée à n'importe quel moment ici en cliquant sur "CÉD".

Changes in the Graduate Student Committee

Remaniements dans le CED

Since our last report, Alex Razoumov has left the GSC, having completed his PhD. Kristy Skaret is the new representative for UBC.

The GSC still has no representative at Queen's University. If anyone there is interested in pitching in, please send an email to Brenda Matthews. The GSC does not require a Herculean effort, save for occasional input in email correspondence, particularly in preparatory phases for the Grad Workshop, as well as occasional updates on the grad student populations in your department.

Depuis notre dernier rapport, Alex Razoumov a quitté le CED, ayant complété son doctorat. Kristy Skaret est la nouvelle représentante pour UBC.

Le CED n'a toujours pas de représentant à l'Université Queen. Si quelqu'un est i ntéressé à occuper ce poste, envoyez un courriel à Brenda Matthews. Le CED ne nécessit e pas beaucoup de temps, seulement répondre à quelques discussions électroniques, particulièrement durant les prépa ratifs précédant l'Atelier étudiant, et lors de mises à jour de la population des étudi ants diplômés de votre département.

The Graduate Student Committee

The current graduate student committee members are the following:

Le Comité des étudiants diplômés

Le comité actuel se compose des étudiants suivants:
Loïc Albert U. of Montréal
Wayne Barkhouse U. of Toronto
Mel Blake York U.
Jo-Anne Brown U. of Calgary
Tyler Foster U. of Alberta
Todd Fuller U. of Western Ontario
Kathleen Labrie U. of Victoria
Mario Lelievre U. of Laval
Brenda Matthews McMaster U.
Kristy Skaret UBC

Brenda Matthews pour le Comité des étudiants gradués de la CASCA.
for the CASCA Graduate Student Committee.
Version français par
French version by
Loïc Albert.


Previous JCMT CTAG / GATC du TJCM    Table of contents Contents Cassiopeia -- 2000-ME