| Some Canadian astronomers have been puzzled about the National Research Council's procedures regarding the advertising of continuing positions for astronomers. Here is how we operate. | Certains astronomes canadiens ne connaissent peut-être pas les politiques du Conseil national de recherches du Canada sur lannonce des postes à long-terme pour les astronomes. Le texte suivant en dit plus long. |
| As Director General of the Herzberg Institute of Astrophysics, one of my responsibilities is to promote excellence among our staff, and another is to operate in accord with the laws and policies which govern NRC. | À titre de directeur général de l'IHA, une de mes responsibilités est de promouvoir l'excellence de notre personnel, et aussi d'agir en accord avec les lois et les politiques qui gouvernent le CNRC. |
| As part of the National Research Council of Canada, which comprises over 3,000 employees, the Herzberg Institute of Astrophysics is bound by the same policies as all other Institutes and Branches within the Council. Therefore, the collective agreement with the union representing our professional staff must be adhered to, unless both the union and NRC management agree to waive certain clauses in special circumstances. | Étant une division du Conseil national de recherches du Canada, qui comprend plus de 3000 employés, l'Institut Herzberg d'astrophysique se doit de respecter les mêmes politiques que tous les autres instituts et toutes les autres sections relevant du Conseil. Ainsi, l'accord collectif obtenu avec le syndicat représentant notre personnel professionnel doit être respecté, à moins que le syndicat et la irection du CNRC s'entendent pour renoncer à certaines clauses lorsque des circonstances spéciales se présentent. |
| In recent consultations with the union's representatives, they have confirmed that the union is not willing to waive the terms of the agreement which prohibits consideration of external candidates before qualified internal ones. At NRC, Research Associates are treated like professional research officers, and hence are classed as internal candidates. NRC is not a university and thus does not have academic positions. | Lors de récentes consultations avec les représentants du syndicat, ceux-ci nous ont confirmé que le syndicat refusait de renoncer aux termes de l'accord qui interdisent de considérer en même temps des candidats internes et externes. En conséquence, l'IHA doit poursuivre les procédures prévues, incluant les entrevues des candidats internes du 9 novembre, 1998. Au sein du CNRC, les associés de recherche sont considérés en tant que fonctionnaires attitré à la recherche professionelle, et ils sont donc classés candidats internes. Le CNRC n'est pas une université et n'offre donc pas d'emplois académiques. |
| Although we can advertise vacancies internally and externally simultaneously, the Selection Committee can not be informed of any external candidates until the Committee has completed its decision with respect to each internal candidate. When we have a strong pool of internal candidates, it would be misleading to ask external candidates to take the trouble to prepare applications which may not be reviewed. | Nous aurions pu faire l'annonce des emplois disponibles à l'interne et à l'externe de façon simultanée, mais le comité de sélection n'aurait quand même pas pu être informé de l'identité des candidats externes tant qu'une décision finale sur chacun des candidats internes n'ait d'abord été obtenue. Lorsque les candidats internes sont très qualifiées, il serait trompeur de demander aux candidats externes de se donner la peine de préparer une demande d'emplois qui risque de n'être jamais considérée. |
| If any position remains unfilled following an internal selection process, HIA will advertise it externally and review all applications we receive. | Si des emplois demeurent disponibles après les procédures de sélection interne, l'IHA annoncera les ouvertures aux candidats externes et toutes les demandes d'emplois seront étudiées. |
| In the particular case of openings we had for two astronomers to provide support for Gemini users and one to work with the Canadian Astronomy Data Centre, there were well qualified internal candidates who applied to the competitions. | Plus particulièrement, en ce qui concerne les ouvertures que nous avions pour deux astronomes de soutien aux usagers de Gemini et pour un astronome au Centre canadien de données astronomiques, des candidats internes très qualifiés ont présenté leur candidatures à ces postes. |
| I am pleased to report that Dr David Bohlender has accepted the position of Astronomer with the Canadian Astronomy Data Centre, and Drs. Tim Davidge and Stéphanie Côté have accepted the positions of Canadian Gemini Astronomers with the Canadian Gemini Office of HIA. I am confident that each one will serve you well. | Je suis heureux de vous informer que Dr David Bohlender a accepté le poste d'astronome au Centre canadien de données astronomiques, et que Dr Tim Davidge et Dr Stéphanie Côté ont accepté les postes d'astronomes canadiens pour Gemini. Je suis convaincu que ces individus vous offriront de bons de services. |