Here is an abridged list of comings and goings
at HIA, and such. |
Voici un résumé succint des arrivées,
départs, et autres à l'IHA. |
Chris Aikman began his retirement on
1 Oct. 1997. Chris has worked for the Observatory in Victoria since 1 Oct.
1968, notably on research on chemically peculiar stars, comets, and asteroids,
as well as providing effective support of local telescopes, and much appreciated
service observing. Chris was the Secretary of CASCA from 1983 to 1989. |
Chris Aikman a pris sa retraite le 1
Oct. 1997. Chris a travaillé à l'observatoire de Victoria
depuis le 1 oct. 1968, principalement en recherches sur les étoiles
à propriétés chimiques spéciales, comètes,
et astéroides, a aussi donné un support important aux télescopes
locaux et a contribué à des observations in absentia qui
furent très appreciées. Chris a oeuvré comme Secrétaire
de la CASCA de 1983 à 1989. |
We are also pleased to welcome Dr. Tess
Lavezzi who joined us on 1 Oct. 1997 as a research associate in
Victoria. Tess' new PhD is from the Univ. of Minnesota, where her research
involved the calibration of the Tully- Fisher relation for CO. |
Nous sommes heureux d'accueillir un nouvel attaché
de recherche, Dr. Tess Lavezzi, qui est arrivé à Victoria
le 1 Oct. 1997. Son Doctorat de l'Univ. du Minnesota était basé
sur une recherche impliquant la calibration de la relation Tully-Fisher
pour le CO. |
We are pleased to welcome Briana Robertson
who joined us on 17 Oct. 1997 as Administrative Assistant in Travel/Finance
and Human Resources in Victoria. |
Nous sommes heureux d'accueillir aussi Briana
Robertson, arrivée le 17 oct. 1997, en tant qu'assistante administrative
à Victoria pour aider aux départements des finances, des
voyages et des ressources humaines. |
The new and improved HIA
web homepage has arrived on 1 Dec. 1997. The new design uses an unifying
concepts (public, science, etc) to make it easier to navigate. Please try
it and tell us your views. |
On a inauguré le 1 oct. 1997 la nouvelle
page-maison de l'IHA
sur l'inforoute. La nouvelle conception avec des sujets unificateurs (public,
science, etc) devrait rendre la navigation plus aisée. Essayez-là
vous même et donnez-nous vos commentaires. |
Jim Hesser accepted the Michael Smith
Award for Science Promotion, presented at a ceremony in Vancouver on 24
Oct. 1997, in honor of 1993 Nobel Laureate in Chemistry Dr. Michael Smith.
The award is made by Industry Canada. Bravo, Jim! |
Jim Hesser a reçu le Trophée
Michael Smith pour la Promotion de la Science, avec présentation
et cérémonie à Vancouver le 24 oct. 1997, en l'honneur
du Prix Nobel de Chimie de 1993 le Dr. Michael Smith. Le trophée
a été décerné par Industrie Canada. Bravo,
Jim! |