CFHT Canadian Time Allocation Committee Report
Rapport du Comité d'Allocation de Temps Canadien du TCFH

1997 a vu des changements dans le processus du CATC. La soumission desdemandes de temps et les activités subséquentes sont maintenant presque toutes faites électroniquement (détails plus bas). Nous avons commencé à travailler plus étroitement avec l'équivalent français CFGT, pour faciliter les Demandes conjointes aux 2 agences. Ce processus conjoint est en évolution mais veut garantir l'égalité de traitement des deux côtés, et bénéficie des discussions conjointes. Les rencontres sont tenues simultanément avec contact téléphonique, et dans le futur nous envisageons des échanges préalables pour les demandes conjointes avant les rencontres. Pour 1998-I, nous avons reçu 4 demandes conjointes Canada/France. Ces demandes visent à utiliser un nombre égal de nuits de chaque agence pour les grands programmes d'intérêt pour beaucoup d'astronomes, et ces demandes devraient être identiques pour les 2 agences. 1997 has seen some changes in the workings of CTAC. Proposal submission and subsequent activities are now almost entirely electronic, as detailed below. We have also started to work more closely with the French CFGT, in order to facilitate joint proposals to both agencies. This process is still evolving, but is intended to treat such proposals equally from both sides, and to benefit from joint discussions. The meetings are held simultaneously with telephone contact, and in future, some preliminary exchange is planned for joint proposals ahead of the meetings. For 1998-I, four joint Canadian/French proposals were received. These are intended mainly to use equal numbers of nights from each agency for large programs of interest to many astronomers, and should be identical to each agency.
Pour 1998-I, le CATC a reçu 69 demandes, dont 91% soumises électroniquement en Postscript. Le CATC consulte d'habitude 2 arbitres par demande. Tous les arbitres ont reçu leurs requête et questionnaire sous forme électronique, avec la demande de temps en Postscript (sauf pour les quelques demandes sur papier pour lesquelles on a utilisé le FAX). 85% des arbitres ont retourné leurs rapports, tous de façon électronique. Tous les rapports des arbitres ont été dirigés aux membres du CATC électroniquement. Tous les rapports finaux du CATC furent envoyés électroniquement aux Investigateurs Principaux de chaque demande avec les rapports d'arbitres (anonymes). For semester 1998-I, 69 proposals were received, of which 91% were submitted electronically as postscript files. CTAC now consults a default of 2 referees per proposal. All referees received their request letter & questionnaire in electronic form, along with the postscript proposal file (except for the few proposals on paper, for which FAX was used). 85% of referees filed their reports, all of which were received electronically. All referee reports were re-routed to the CTAC members electronically. All CTAC feedback reports were sent to the PI of each proposal electronically, along with the (anonymous) referee reports.
La demande de temps a été aussi forte pour les nuits noires et les nuits de lune, avec des taux de sursouscription de 3.5 environ chacun. Mais la demande de temps lors du passage du pôle galactique est beaucoup plus forte que pour les autres mois (sursouscription d'environ 6). Pour 1998-I les instruments les plus en demande sont la Camera à Optique Adaptive (50 nuits/ 17 demandes), puis la camera 12K TCFH (50/14), MOS (39/11), OSIS (31/9), et Gecko (20/6). Les sujets de recherches arrangés par grandes categories sont 84/23 sur les galaxies, 69/19 sur la cosmologie, 48/16 sur les étoiles et les systèmes stellaires, et 30/11 sur les noyaux actifs de galaxies. The pressure for time is equally high for bright and dark time, with oversubscription close to 3.5 for each. However, the pressure for galactic pole time is much higher than for other months (over 6 times oversubscribed). The most requested instrument for 1998-I is the Adaptive Optics camera (50 nights/17 proposals), followed by the CFHT 12K camera (50/14), MOS (39/11), and OSIS (31/9), and Gecko (20/6). Very loosely classified by subject area we had 84/23 on galaxies, 69/19 on cosmology, 48/16 on stars and stellar systems, and 30/11 on AGN.
Les rencontres du CATC en 1997 ont eu lieues à Victoria et Halifax. Les membres étaient: Tim Davidge (UBC), Gilles Fontaine (UdeM), Gretchen Harris (Waterloo), Paul Hickson (UBC), John Hutchings (OFA), Michael West (Halifax). Jacques Vallée continue en tant que secrétaire technique. Les demandes de temps furent discutées dans l'ordre préliminaire de leur évaluation numérique par le CATC. Le calendrier a été fait pendant les rencontres du CAS et monté sur le web peu de temps après. Le règlement du TCFH requérant 4 nuits min. pour un mode instrumental a empêché de bonnes demandes d'être mises au calendrier. C'est regrettable mais semble incontournable. Hutchings et Harris quittent le comité, et le prochain président sera Hickson. Les nouveaux membres ne sont pas connus au moment où cette note est écrite. The 1997 CTAC meetings were held in Victoria and Halifax. Members were: Tim Davidge (UBC), Gilles Fontaine (UdeM), Gretchen Harris (Waterloo), Paul Hickson (UBC), John Hutchings (DAO), Michael West (Halifax). Jacques Vallee continues as technical secretary. Proposals were discussed in the order of their preliminary ranking by CTAC. The schedule was fixed during the SAC meetings and posted on the CFHT web site shortly thereafter. The rule requiring 4 nights per instrument mode has resulted in some good proposals being unschedulable. This is regrettable but seems unavoidable. Hutchings and Harris are leaving the committee, and next year's chair is Hickson. New members are not appointed at the time of writing.
Le CAS a discuté de l'opportunité de réviser le formulaire, qui restera sous la responsabilité du TCFH. Les changements envisagés incluent une nouvelle section pour décrire les détails de calibration et d'observations, et peut-être l'addition d'une troisième page scientifique pour les très grandes demandes de temps. La possibilité d'un comité conjoint d'allocation de temps pour les télescopes TCFH et Gemini n'a pas été décidée. Surveillez le site web du TCFH pour le nouveau formulaire de demande de temps pour 1998-II. The SAC has discussed issue of template revision, which will continue to be the responsibility of CFHT. Planned changes are a new section to describe calibration and observational details, and a possible third science page for very large proposals. The possibility of a joint TAC for CFHT and Gemini has not been decided. Watch the CFHT website for the new template for 1998-II.
Les lecteurs trouveront le formulaire de demande de temps TCFH à Hawaii au site web. Les résultats scientifiques récents peuvent être lus dans l'édition du "Info Bulletin TCFH" Readers can retrieve the latest CFHT application form on the Hawaii web site. Recent scientific results can be read in the latest issue of the "CFHT Info Bulletin".

John Hutchings
John.Hutchings@hia.nrc.ca
Président CATC / CTAC Chair
Jacques P. Vallée
Jacques.Vallee@hia.nrc.ca
Secrétaire Tech CATC / CTAC Tech Secretary


Previous Next Table of contents